MU5735 Files Released Under FOIA

FW: NTSB Interest_OPS

日期
2022/04/17 15:28 原文:2022/04/17 19:28:00
From
Silva, Sathya
To
Frantz Marvin, Goodwill (US), Sam
原始 PDF 抽取置信度:medium

Sathya S. Silva, Ph.D.

Sathya S. Silva, Ph.D.

Senior Aviation Accident Investigator / Investigator in Charge (IIC)

高级航空事故调查员 / 主管调查员(IIC)

Major Investigations Division

重大调查处

National Transportation Safety Board

国家运输安全委员会(National Transportation Safety Board)

490 L'Enfant Plaza East, SW, Washington, DC 20594

490 L'Enfant Plaza East, SW, Washington, DC 20594

(b)(6)

(b)(6)

(b)(6)

(b)(6)

NTSB 24-hr Response Operations Center (202) 314-6290

NTSB 24小时响应运行中心 (202) 314-6290

From: 毛延峰 <(b)(6)> Sent: Friday, April 15, 2022 4:43 AM To: Silva, Sathya <(b)(6)> Cc: liyong1 <(b)(6)>; 么欣 <(b)(6)> Subject: NTSB Interest_OPS

From: 毛延峰 <(b)(6)> Sent: Friday, April 15, 2022 4:43 AM To: Silva, Sathya <(b)(6)> Cc: liyong1 <(b)(6)>; 么欣 <(b)(6)> Subject: NTSB Interest_OPS

[CAUTION] This email originated from outside of the organization. Do not click any links or open attachments unless you recognize the sender and know the content is safe.

[CAUTION] 此电子邮件来自组织外部。除非您认识发件人并确认内容安全,否则不要点击任何链接或打开附件。

Dear Sathya,

Dear Sathya,

Hope you are in good mood at home.

希望你在家心情愉快。

The attached file is the feedback to NTSB interest regarding the information of OPS.

附件是对 NTSB 关于 OPS 信息关注事项的反馈。

Best regards

Best regards

毛延峰

毛延峰

Yanfeng MAO

Yanfeng MAO

Head Aviation Accident Investigation Center Civil Aviation Administration of China Tel: (b)(6) Fax: (b)(6) M: (b)(6)

主任 航空事故调查中心 中国民用航空局(Civil Aviation Administration of China) 电话: (b)(6) 传真: (b)(6) 手机: (b)(6)

CONFIDENTIALITY NOTICE — THIS E-MAIL TRANSMISSION MAY CONTAIN INFORMATION THAT IS PRIVILEGED, CONFIDENTIAL, PROPRIETARY, SUBJECT TO COPYRIGHT, AND/OR EXEMPT FROM DISCLOSURE UNDER APPLICABLE LAW. IT IS FOR THE USE OF INTENDED RECIPIENTS ONLY.

保密通知 — 本电子邮件传输可能包含享有特权、保密、专有、受版权保护和/或根据适用法律免于披露的信息。仅供预定收件人使用。

If you are not an intended recipient of this message, please notify the original sender immediately by forwarding what you received and then delete all copies of the correspondence and attachments from your computer system. Any use, distribution, or disclosure of this message by unintended recipients is NOT authorized and may be unlawful.

如果您不是本邮件的预定收件人,请立即将您收到的内容转发给原始发件人以通知其本人,然后从您的计算机系统中删除该通信及附件的所有副本。非预定收件人使用、分发或披露本邮件均未获授权,并且可能违法。